Литературное фан-творчество Анюты
Модератор: Ksenia
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:


Глава третья. В больнице.
- Доброе утро!
Старшая медсестра повернула голову на голос.
- А, Кенди! Здравствуй. Опять опаздываешь?
- Простите, - потупилась Кенди, а про себя подумала, что три минуты можно за опоздание и не считать.
- Поторопись, - приказала ей начальница, - сегодня опять родственницу твою привезли.
- Бегу, - Кенди на ходу застегивала пуговицы на халате. Родственница, а это была никто иная, как Сара Леганс, не любила, когда ее заставляли ждать.
Пять лет назад, после того, как пропал Нил, Сара впервые очутилась в больнице Святого Иоанна с жестокой мигренью на фоне нервного расстройства. По какой-то странной прихоти она пожелала, чтобы за ней ухаживала исключительно Кенди. Специально ради этого мисс Эндри попросили вернуться на работу в госпиталь. Ухаживать на миссис Леганс не доставляло Кенди никакого удовольствия, так как и сама Сара и ежедневно приходящая к ней Элиза старались всячески унизить ее в глазах пациентов и коллег. Альберт настаивал, чтобы Кенди отказалась от этой работы, но она согласилась. Тогда их взгляды разошлись впервые: он хотел, чтобы она подумала о себе, она же считала работу в клинике и тем более заботу о родственниках своим долгом.
К счастью, долго миссис Леганс в больнице не задержалась. Пролежав в госпитале неделю, она заявила, что уже достаточно здорова, и вернулась домой, а Кенди осталась работать на прежнем месте. Она хотела и доктора Мартина туда же пристроить, но тот наотрез отказался. ?Ну, уж нет, - сказал он, - здесь я царь и бог, а там буду шутом гороховым. Я останусь со своими пациентами, а вы лечите там своих?.
Когда Кенди вошла в палату, Сара спала.
- Снотворное, - пояснила дежурившая ночью коллега, - она очень мучилась, бедняжка. Узнала сегодня утром, что сын жив, но арестован за убийство, и, видимо, не выдержали ее нервы, - сразу сюда доставили. Плакала, причитала, бредила. Никому не пожелаю таких деток. И мистер сейчас где-то в командировке, и дочь где-то гуляет. Говорят, горничная врача вызвала, - медсестра бегала по палате и говорила, говорила, - вот здесь график температуры, вот тут оставляю лекарства, вот здесь?
- Все, Мэл, иди, - прервала ее Кенди, - я сама здесь разберусь, спасибо.
- Ладно, - обиделась и сразу замолчала девушка, - уже ухожу.
Мэллани любила поговорить, и Кенди это знала, но сейчас ей не терпелось проверить одну вещь, а для этого надо было остаться одной, поэтому она закрыла глаза на мимолетную обиду, которая, как она была уверена, пройдет сразу же, стоит подруге выйти за порог.
Но, даже когда она выпроводила коллегу, остаться в одиночестве ей все равно не удалось. Утро в больнице ? не время для уединения. Сначала ее попросили помочь уговорить девочку из седьмой принять лекарства, потом доктор Леонард захотел ей что-то рассказать и пригласил на минутку к себе. Когда же она вернулась к своей специальной пациентке, то обнаружила у нее посетителя. На постели сидел Нил и тряс мать за плечо.
- Господи, Нил, не буди ее! ? Кенди кинулась оттаскивать горе-сына от постели больной. Ей пришлось довольно сильно дернуть его за руку, чтобы он обернулся. Растрепанный и помятый он с трудом оторвал от постели испуганный взгляд, губы его дрожали.
- Кенди, - вцепился он в ее халат, - почему она не просыпается? Почему? Она ведь не? не??
- Она спит, - спокойно сказала Кенди, - ей вкололи снотворное, поэтому спит она крепко. Но если ты все же ее разбудишь, у нее будет сильно болеть голова, поэтому, пожалуйста, не надо.
- Спит, - Нил отпустил медсестру и еще раз посмотрел на мать, - спит? Я так и думал, - он отшатнулся от кровати и стал быстро ходить к стене и обратно, в такт шагам ударяя кулаком левой руки по ладони правой, - я пришел ее навестить, пять лет не видел, а она спит! Нет, ну как это? Справедливо?
Кенди сдержанно хихикнула.
- Тебе нельзя здесь находиться, это больница. Для посещений необходимо разрешение врача, - она постаралась вытолкать гостя в прихожую, но тот не пожелал выходить.
- Никуда я не пойду, пока не поговорю с матерью! ? заявил он, увернувшись от ее настойчивых пинков в сторону двери, - буду ждать, пока она проснется. - Нил покрутил головой в поисках подходящего места для ожидания и, остановив свой выбор на стуле для посетителей, что стоял между кроватью и окном, оседлал его, - здесь!
Кенди вздохнула и опустилась на стул, стоявший с другой стороны кровати.
Секунд двадцать они сидели молча. Первой нарушила тишину Кенди.
- Тебя отпустили? - шепотом спросила она и тут же пожалела об этом. Лицо молодого человека покраснело, он набрал в грудь воздуха и несколько секунд тщетно силился что-то сказать. Кенди воспользовалась заминкой. Она вскочила и профессионально быстро накапала в стакан с водой успокоительное.
- Я читала утренние газеты, - ласково проговорила она, протягивая стакан вынужденному собеседнику.
Эффектнее было бы выбить стакан из ее рук, но Нилу хотелось пить, к тому же между ними спала его мать, поэтому он принял воду, залпом выпил ее и только после этого встал и смачно швырнул стаканом в дальнюю стену. Выдохнул:
- У них нет доказательств.
Вдохнул и возмутился, указывая на Сару:
- У меня мама болеет, а ты хочешь поговорить об этом? ? он сделал ударение на слове ?это?.
- Твоя мама не заболела бы, если бы не все это! ? терпеливо парировала Кенди, так же подчеркнув это слово.
- Всего этого не было бы, если бы ты пять лет назад не выставила меня публично! ? при слове ?ты? Нил указал на нее пальцем.
- Я бы не выставила тебя публично, если бы ты не лез ко мне со своими нечестными предложениями! - Кенди выставила навстречу его пальцу свой.
- Я бы не лез к тебе с предложениями, если бы не был уверен, что ты этого хочешь!
- Что?!! ? Кенди потеряла дар речи, - с чего ты взял, что я этого хотела?
- А кто ради меня полез в драку? А? Кто мне платок подарил со своими инициалами? Хочешь сказать, что не ты?
- Когда это я тебе свой платок дарила? ? удивилась Кенди.
- Что, не помнишь уже? ? Нил достал из кармана платок и развернул его инициалами перед девушкой, - вот он: знак расположения.
- А, - вспомнила Кенди, - это тот платок, которым я тебе руку перевязала, когда ты в столб въехал.
-Да, ну и что? Все равно подарила, - Нил убрал платок обратно в карман, - и все равно я знаю, что нравлюсь тебе. Ты просто боишься это признать, - он плюхнулся на стул и с довольным видом закинул ногу на ногу, - ты просто капризная девчонка, которой непременно нужно все самое лучшее. Я был недостаточно хорош для тебя.
- И ты уехал в Калифорнию, чтобы показать, какой ты хороший? ? усмехнулась Кенди, также опускаясь на свой стул.
- Ничего подобного, - начал Нил заранее заготовленный текст, радуясь про себя, насколько у него получается легко и почти искренне, - я уехал, чтобы начать самостоятельную жизнь, чтобы чего-то добиться самому. А ты? Ты мне больше не нравишься, - он брезгливо наморщил нос, - вовсе. Если пять лет назад я и нашел тебя симпатичной, то сейчас это заблуждение в прошлом. Поэтому, Кенди, если ты надеешься, что я снова сделаю тебе предложение, забудь об этом. У тебя нет ни малейшего шанса мне понравиться. Тем более в этом вонючем халате и с этой дурацкой шапкой на голове. Кстати, ты надела ее задом наперед.
- Ну и славно, - Кенди подошла к зеркалу и поправила шапочку, - я очень рада, что больше не нравлюсь тебе, Нил. Потому что ты мне никогда не нравился. Слышишь? Никогда! Я помогала тебе так же, как помогла бы на твоем месте любому, и это не было знаком внимания. Я тебе уже говорила об этом, но ты, видимо, в тот момент не способен был понять. Слишком много неприятных воспоминаний связано с тобой, чтобы я могла свободно их отбросить. Я бы и рада была с тобой помириться, учитывая обстоятельства, - она еще раз критически посмотрела на себя в зеркало и осторожно понюхала халат, - но ты снова все испортил.
В это время застонала, просыпаясь, Сара, и привлекла к себе внимание обоих. Кенди бросилась исполнять свои обязанности, а Нил склонился над матерью, стараясь завладеть ее вниманием. Миссис Леганс заметила сына и на секунду широко распахнула глаза, чтобы одарить его недовольным взглядом:
- Немедленно переоденься! ? прошипела она сквозь зубы и снова сомкнула ресницы и откинулась на подушки.
Это замечание вернуло Нила к переживаниям текущего дня.
- А как в полиции узнали имя пациента? ? шепотом спросил он у Кенди.
- Я сказала, - ответила та, записывая результаты измерения пульса в журнал.
- Ты-ы? ? брови Нила поползли вверх. Он схватил медсестру за запястье и подтащил к себе, - ты все знала и заложила меня?
- Тихо, тихо, - одернула его Кенди, - мы в палате.
- Так выйдем! - Нил выволок ее за дверь, отшвырнул к стене в коридоре и зажал с двух сторон руками, чтобы она не могла убежать.
- Так это ты все подстроила?
- Господи, Нил, конечно, нет. Зачем мне это?
- Вероятно, чтобы унизить меня, ведь ты же меня ненавидишь! - Нил махнул рукой, и Кенди подумала, что он сейчас ее ударит, но он только сделал эмоциональный жест и поставил руку обратно,
- Я никогда даже не думала об этом, - возразила она, - У меня никогда не было ни желания, ни времени тебе мстить. И вообще, я давно уже тебя простила. Ты мне просто не нравишься.
- Но ты ведь знала Джеймса?
- Я первый раз его увидела, когда его привезли.
- Тогда как ты узнала его имя?
- Он представился.
Руки Нила сами собой опустились.
- Логично. А в полицию ты зачем пошла?
- Я не пошла. Мистер Элиас сам сюда приехал.
- К тебе?
- Да. Все-таки огнестрельное ранение, они ищут убийцу, а мистер Булт почему-то на входе спросил меня. Это ты ему про меня рассказал?
- Очень мне надо было ему про тебя рассказывать, - отвернулся Нил.
- Странно это все, - Кенди задумчиво почесала лоб.
В это время к ним подошел доктор Леонард. Он равнодушно скользнул взглядом по потрепанному и сердитому Легансу и обратился к коллеге:
- Ну как там наша больная, Кендис?
- Пульс немного замедлен, так как еще действует снотворное. Давление нормализовалось, температуры нет, - доложила медсестра, и, открыв дверь врачу, скользнула в палату вслед за ним.
- А все-таки зря ты сказала следователю, как его зовут, - проворчал Нил и поехал домой переодеваться.
Вечером, когда все ушли, а пациенты заснули, Кенди зашла в материальную и, еще раз оглядевшись по сторонам, достала из-за аптечного шкафа испачканный кровью, а теперь еще и запылившийся сверток. Она не отдала его следователю, не рассказала о нем ни Альберту, ни Нилу. Она не успела даже посмотреть, что там внутри, только сунула быстро за шкаф и не нашла возможности вынуть. Перед смертью Джеймс попросил ее сохранить эту вещицу, и от удивления она пообещала ему. Сверток был тяжелым и жестким на ощупь. Девушка села на табуретку, положила сокровище на колени и аккуратно приподняла уголок тряпки.
- Нет, мистер, туда нельзя! Я позову вам мисс Уайт, пожалуйста, подождите внизу, - раздался в коридоре испуганный голос дежурной сестры, перебиваемый громким стуком тяжелой уличной обуви.
Кенди поспешно сунула сверток обратно за шкаф и выскочила в коридор.
- А вот и она! ? медсестра беспомощно развела руками и с надеждой посмотрела на Кенди, - Кенди, этот мистер хотел тебя видеть.
?Этот мистер? был страшного вида верзилой под два метра ростом и в три обхвата толщиной. Чтобы увидеть его, Кенди пришлось высоко задрать голову.
- Здравствуйте, - выдавила она, - я к Вашим услугам. Пойдемте? - она засеменила в сторону выхода, подальше от аптечного шкафа и пациентов, - чем могу помочь?
Верзила взял ее за плечо двумя пальцами, отчего у Кенди мурашки побежали по спине, и отодвинул на такое расстояние, чтобы лучше видеть.
- Где она? ? проревел он.
- Кто она? ? не поняла девушка.
- Статуэтка.
- Какая статуэтка? ? продолжала недоумевать Кенди, хотя и начала уже догадываться, что речь идет о таинственном свертке, который Джеймс попросил ее сохранить. Для кого она должна была его хранить, он не сказал. Теперь же она решила, что лучше отдаст сверток полиции, чем этому страшному человеку, - я не знаю ни про какую статуэтку.
Верзила наклонился и внимательно посмотрел на нее.
- Точно не знаешь? ? он выразительно оскалился.
- Зачем мне врать? ? пролепетала Кенди, покрываясь холодным потом.
- Зачем? ? эхом повторил мужчина и отпустил ее, - что ж, на нет и суда нет. До свидания, - он выпрямился и зашагал к выходу.
Секунду Кенди приходила в себя, затем осторожно, стараясь оставаться незамеченной, скользнула следом за ним.
И тебя с наступившим! Спасибо за подарок!Anuta писал(а):С новым годом!
![]()
Вот это диалогAnuta писал(а):- У меня мама болеет, а ты хочешь поговорить об этом? ? он сделал ударение на слове ?это?.
- Твоя мама не заболела бы, если бы не все это! ? терпеливо парировала Кенди, так же подчеркнув это слово.
- Всего этого не было бы, если бы ты пять лет назад не выставила меня публично! ? при слове ?ты? Нил указал на нее пальцем.
- Я бы не выставила тебя публично, если бы ты не лез ко мне со своими нечестными предложениями! - Кенди выставила навстречу его пальцу свой.
- Я бы не лез к тебе с предложениями, если бы не был уверен, что ты этого хочешь!

candy1Anuta писал(а):она еще раз критически посмотрела на себя в зеркало и осторожно понюхала халат
Только надоб мне перечитать будет момент, где Нил обвиняет Кенди в том, что она его "сдала" - а то есть ощущение, что я где-то что-то пропустила

А вообще - проду!))
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Следуя канонам заявленного жанра...
Глава четвертая. Следствие.
- Вам удалось что-нибудь выяснить? ? молодой худенький инспектор устроился напротив своего старшего товарища, на том же стуле, где всего час назад неуверенно ерзал Нил и с победным видом положил на стол толстый медицинский отчет. Его продолговатое лицо прямо-таки светилось энтузиазмом. Он впервые участвовал в таком ответственном деле.
Долговязый паренек еще в академии получил прозвище книжный червь. Не то, чтобы он уж так много читал, но по сравнению со своими атлетического сложения однокурсниками, которые обожали драки и недолюбливали книги, выглядел хилым и умным. В участке его сразу же определили помощником следователя, и все три года службы он выполнял исключительно бумажную работу. А другой почти и не было. Артур Элиас редко расследовал что-то по-настоящему стоящее. Самые сенсационные преступления, которыми был знаменит Чикаго, прокурор всегда вел сам или со своими ближайшими помощниками. От Элиаса требовали аккуратного подсчета всех случаев мелких краж, хулиганств, торговли алкоголем и наркотиками, иногда мошенничества. Додж понятие не имел, почему вдруг его начальнику поручили расследовать это преступление, но одно слово ?убийство? заставляло его дрожать от возбуждения.
- У меня пока только двое, - скромно ответил ему Элиас, заправляя за ухо волосы, - но зато оба из одного и того же семейства. Девушка проходит, как свидетель, и хотя она утверждает, что пострадавшего увидела в больнице впервые, в этом сложно не усомнится. Несколько человек слышали, как он попросил позвать ее сразу же, как выполз из повозки, а в палате они долго оставались наедине. Она утверждает, что обсуждали они исключительно его ранение. Ее недавний опекун ? большая шишка в Чикаго ? громко заявил, что юная леди никогда не лжет. Если он сам говорит правду, то вопрос ее знакомства с Бултом остается открытым. Если же девушка все-таки лжет, то дело пахнет большим скандалом.
- Ну а парень?
- Парня мне пришлось отпустить, слишком уж влиятельны его родственники, хотя это и не снимает с него подозрения, - Элиас с виноватым видом почесал затылок, - Его отец дружит с мэром, сам понимаешь, как все серьезно. Юноша утверждает, что познакомился с Бултом пять лет назад на набережной после недоразумения с собственной помолвкой, и по предложению нового знакомого уехал в Калифорнию под его именем. При этом он совершенно не подумал, что в Чикаго его сочтут умершим.
- Постойте, это случайно не тот утопленник, ради которого тогда прочесали весь Чикагский залив?
- Он самый и есть! ? Элиас хлопнул ладонями по столу, - а девушка ? та самая Кендис Эндри! Отличный сценарий для мыльного романа, не так ли? ? он лукаво взглянул на своего юного друга поверх очков.
- Да уж?
- А знаешь, что самое интересное?
- Что?
- Сегодня их тетушка, мадам Элрой, обратилась к нам с заявлением о краже, - Элиас выдержал эффектную паузу, дабы подогреть интерес собеседника, - У нее пропала коллекционная статуэтка работы Томира. Она подозревает кого-нибудь из слуг, но что-то мне подсказывает, что ей следует лучше следить за своими детьми, - иронично подвел он, очень довольный собой.
- Вы думаете, эта кража связана с убийством? ? уточнил молодой человек, разглаживая пальцами лоб.
- А почему бы и нет? ? следователь вновь взял серьезный и даже немного сердитый тон, - Булт ? известный кукловод. Он ловко отправил Леганса на заработки к своему старому в буквальном смысле знакомому, с явным расчетом, что, если повезет, тот привезет в его руки обувную фабрику. Ничто не мешало ему после знакомства с одним из представителей этого семейства, разыскать также и девушку или еще кого-нибудь и обеспечить себе вход в дом, где всегда есть, чем поживиться. Наш любимый прокурор не без основания предположил, что убийцей может оказаться один из представителей этой взбалмошной семейки, а с мэром ему ссориться не хочется, - Элиас раскрыл папку с медицинским заключением и стал неторопливо ее просматривать, - Что они с Бултом не поделили, нам еще предстоит выяснить. Расскажи, что тебе удалось раздобыть?
- Я нашел извозчика, который доставлял раненого в больницу Святого Иоанна, - с радостью начал свой отчет инспектор, - и выяснил у него район, в котором он подобрал пассажира. Затем я отправился в этот район и, опросив больше четырех десятков прохожих, нашел нескольких свидетелей, слышавших выстрел в пятницу вечером в одном из домов. Двое из них указали на один и тот же дом, другие разошлись во мнениях. Дома там довольно плотно стоят друг к другу, а внутренний двор отражает звуки, так что ничего удивительного, что точный источник звука случайным прохожим назвать было трудно.
- Ты проверил эти дома? ? инспектор оторвался от бумаг и внимательно посмотрел на юношу.
- Конечно! ? торжественно заявил его собеседник, - и всем показывал фотографию Булта. Более того, оказалось, что его видели даже в момент преступления. По крайней мере два человека. На Уолстрит есть частная гостиница. Говорят, Булт как раз только вышел из подъезда, когда раздался выстрел, и он упал. Откуда стреляли, ни один свидетель сказать не смог. По словам очевидцев, он довольно быстро поднялся и, отвергнув предложенную помощь, сам прошел на соседнюю улицу, где и взял извозчика.
- Крепкий парень, однако, - прокомментировал следователь, изучив заключение врача, - с таким ранением и сам встал... Пуля 10мм в диаметре прошла навылет через левое легкое, в пяти сантиметрах от сердца, - прочитал он, - Очень интересно... По диагонали... Стреляли, как будто, сверху?... Где, говоришь, все это было?
- На Уолстрит, - еще раз повторил Додж, - Один из постояльцев гостиницы сказал, что мужчина с фотокарточки уже давно живет в этом пансионе и его здесь хорошо знали, только под другим именем, а так как хозяйка пансиона никогда не интересуется, как зовут ее постояльцев, и чем они занимаются, в этом нет ничего удивительного, если Булта разыскивает полиция. Он так же сказал, что в пятницу вечером слышал голоса из его комнаты. Мужской и женский. И они ссорились и кричали друг на друга. Но, так как это обычные звуки в этом доме, никто не обратил на них внимания. Женщину он никогда не видел, только слышал. Предполагает, что у нее свой ключ, и в гостиницу они всегда приходили врозь, потому что скрывали свои отношения.
- А в его комнате ты был?
- Нет, там заперто, а у меня нет полномочий, чтобы ломать дверь.
- Полномочия мы тебе обеспечим. Пожалуй, я бы и сам с удовольствием порылся в гнезде нашего старого приятеля. Поедем вместе. И надо обязательно найти эту женщину. Жаль, что никто не догадался проверить его комнату сразу.
- Il y a une femme dans toutes les affaires; aussit?t qu?on me fait un rapport, je dis: ?Cherchez la femme!? ? блеснул начитанностью молодой инспектор.
- Точно, - улыбнулся следователь и вышел из-за стола, жестом предлагая напарнику сделать то же самое, - сначала заглянем в логово Булта, а потом надо будет навестить мадам Элрой, всех ее дальних и ближних родственников и прислугу, к Легансу зайти обязательно. На неделю забот хватит, - Элиас подошел к двери и, взявшись за ручку, обернулся к молодому человеку, - если мы разгадаем это дело, станем богатыми людьми или? - он резко дернул дверь на себя, - лишимся работы.
----
Фраза из пьесы Дюма-старшего ?Могикане Парижа?, 1864г. (В каждом случае есть женщина; как только они приносят мне отчёт, я говорю, 'Ищите женщину!'). Один из вариантов крылатого выражения.
Улица выдуманная, совпадение (если вдруг) с реально существующей случайно.
Глава четвертая. Следствие.
- Вам удалось что-нибудь выяснить? ? молодой худенький инспектор устроился напротив своего старшего товарища, на том же стуле, где всего час назад неуверенно ерзал Нил и с победным видом положил на стол толстый медицинский отчет. Его продолговатое лицо прямо-таки светилось энтузиазмом. Он впервые участвовал в таком ответственном деле.
Долговязый паренек еще в академии получил прозвище книжный червь. Не то, чтобы он уж так много читал, но по сравнению со своими атлетического сложения однокурсниками, которые обожали драки и недолюбливали книги, выглядел хилым и умным. В участке его сразу же определили помощником следователя, и все три года службы он выполнял исключительно бумажную работу. А другой почти и не было. Артур Элиас редко расследовал что-то по-настоящему стоящее. Самые сенсационные преступления, которыми был знаменит Чикаго, прокурор всегда вел сам или со своими ближайшими помощниками. От Элиаса требовали аккуратного подсчета всех случаев мелких краж, хулиганств, торговли алкоголем и наркотиками, иногда мошенничества. Додж понятие не имел, почему вдруг его начальнику поручили расследовать это преступление, но одно слово ?убийство? заставляло его дрожать от возбуждения.
- У меня пока только двое, - скромно ответил ему Элиас, заправляя за ухо волосы, - но зато оба из одного и того же семейства. Девушка проходит, как свидетель, и хотя она утверждает, что пострадавшего увидела в больнице впервые, в этом сложно не усомнится. Несколько человек слышали, как он попросил позвать ее сразу же, как выполз из повозки, а в палате они долго оставались наедине. Она утверждает, что обсуждали они исключительно его ранение. Ее недавний опекун ? большая шишка в Чикаго ? громко заявил, что юная леди никогда не лжет. Если он сам говорит правду, то вопрос ее знакомства с Бултом остается открытым. Если же девушка все-таки лжет, то дело пахнет большим скандалом.
- Ну а парень?
- Парня мне пришлось отпустить, слишком уж влиятельны его родственники, хотя это и не снимает с него подозрения, - Элиас с виноватым видом почесал затылок, - Его отец дружит с мэром, сам понимаешь, как все серьезно. Юноша утверждает, что познакомился с Бултом пять лет назад на набережной после недоразумения с собственной помолвкой, и по предложению нового знакомого уехал в Калифорнию под его именем. При этом он совершенно не подумал, что в Чикаго его сочтут умершим.
- Постойте, это случайно не тот утопленник, ради которого тогда прочесали весь Чикагский залив?
- Он самый и есть! ? Элиас хлопнул ладонями по столу, - а девушка ? та самая Кендис Эндри! Отличный сценарий для мыльного романа, не так ли? ? он лукаво взглянул на своего юного друга поверх очков.
- Да уж?
- А знаешь, что самое интересное?
- Что?
- Сегодня их тетушка, мадам Элрой, обратилась к нам с заявлением о краже, - Элиас выдержал эффектную паузу, дабы подогреть интерес собеседника, - У нее пропала коллекционная статуэтка работы Томира. Она подозревает кого-нибудь из слуг, но что-то мне подсказывает, что ей следует лучше следить за своими детьми, - иронично подвел он, очень довольный собой.
- Вы думаете, эта кража связана с убийством? ? уточнил молодой человек, разглаживая пальцами лоб.
- А почему бы и нет? ? следователь вновь взял серьезный и даже немного сердитый тон, - Булт ? известный кукловод. Он ловко отправил Леганса на заработки к своему старому в буквальном смысле знакомому, с явным расчетом, что, если повезет, тот привезет в его руки обувную фабрику. Ничто не мешало ему после знакомства с одним из представителей этого семейства, разыскать также и девушку или еще кого-нибудь и обеспечить себе вход в дом, где всегда есть, чем поживиться. Наш любимый прокурор не без основания предположил, что убийцей может оказаться один из представителей этой взбалмошной семейки, а с мэром ему ссориться не хочется, - Элиас раскрыл папку с медицинским заключением и стал неторопливо ее просматривать, - Что они с Бултом не поделили, нам еще предстоит выяснить. Расскажи, что тебе удалось раздобыть?
- Я нашел извозчика, который доставлял раненого в больницу Святого Иоанна, - с радостью начал свой отчет инспектор, - и выяснил у него район, в котором он подобрал пассажира. Затем я отправился в этот район и, опросив больше четырех десятков прохожих, нашел нескольких свидетелей, слышавших выстрел в пятницу вечером в одном из домов. Двое из них указали на один и тот же дом, другие разошлись во мнениях. Дома там довольно плотно стоят друг к другу, а внутренний двор отражает звуки, так что ничего удивительного, что точный источник звука случайным прохожим назвать было трудно.
- Ты проверил эти дома? ? инспектор оторвался от бумаг и внимательно посмотрел на юношу.
- Конечно! ? торжественно заявил его собеседник, - и всем показывал фотографию Булта. Более того, оказалось, что его видели даже в момент преступления. По крайней мере два человека. На Уолстрит есть частная гостиница. Говорят, Булт как раз только вышел из подъезда, когда раздался выстрел, и он упал. Откуда стреляли, ни один свидетель сказать не смог. По словам очевидцев, он довольно быстро поднялся и, отвергнув предложенную помощь, сам прошел на соседнюю улицу, где и взял извозчика.
- Крепкий парень, однако, - прокомментировал следователь, изучив заключение врача, - с таким ранением и сам встал... Пуля 10мм в диаметре прошла навылет через левое легкое, в пяти сантиметрах от сердца, - прочитал он, - Очень интересно... По диагонали... Стреляли, как будто, сверху?... Где, говоришь, все это было?
- На Уолстрит, - еще раз повторил Додж, - Один из постояльцев гостиницы сказал, что мужчина с фотокарточки уже давно живет в этом пансионе и его здесь хорошо знали, только под другим именем, а так как хозяйка пансиона никогда не интересуется, как зовут ее постояльцев, и чем они занимаются, в этом нет ничего удивительного, если Булта разыскивает полиция. Он так же сказал, что в пятницу вечером слышал голоса из его комнаты. Мужской и женский. И они ссорились и кричали друг на друга. Но, так как это обычные звуки в этом доме, никто не обратил на них внимания. Женщину он никогда не видел, только слышал. Предполагает, что у нее свой ключ, и в гостиницу они всегда приходили врозь, потому что скрывали свои отношения.
- А в его комнате ты был?
- Нет, там заперто, а у меня нет полномочий, чтобы ломать дверь.
- Полномочия мы тебе обеспечим. Пожалуй, я бы и сам с удовольствием порылся в гнезде нашего старого приятеля. Поедем вместе. И надо обязательно найти эту женщину. Жаль, что никто не догадался проверить его комнату сразу.
- Il y a une femme dans toutes les affaires; aussit?t qu?on me fait un rapport, je dis: ?Cherchez la femme!? ? блеснул начитанностью молодой инспектор.
- Точно, - улыбнулся следователь и вышел из-за стола, жестом предлагая напарнику сделать то же самое, - сначала заглянем в логово Булта, а потом надо будет навестить мадам Элрой, всех ее дальних и ближних родственников и прислугу, к Легансу зайти обязательно. На неделю забот хватит, - Элиас подошел к двери и, взявшись за ручку, обернулся к молодому человеку, - если мы разгадаем это дело, станем богатыми людьми или? - он резко дернул дверь на себя, - лишимся работы.
----
Фраза из пьесы Дюма-старшего ?Могикане Парижа?, 1864г. (В каждом случае есть женщина; как только они приносят мне отчёт, я говорю, 'Ищите женщину!'). Один из вариантов крылатого выражения.
Улица выдуманная, совпадение (если вдруг) с реально существующей случайно.
Последний раз редактировалось Anuta 05 янв 2012, 15:45, всего редактировалось 1 раз.
- Ромашка_Lo
- Сообщения: 3525
- Зарегистрирован: 19 авг 2009, 16:19
-
- Победитель конкурса
- Сообщения: 6355
- Зарегистрирован: 30 июл 2007, 09:52
- Контактная информация:
Ромашка_Lo, выздоравливай.
Глава пятая. Заговор.
Выйдя из больницы на улицу, Нил почувствовал легкое головокружение. Собственное тело вдруг показалось излишне тяжелым, и его стало сильно клонить в сон. ?Чйорт! ? подумал он, споткнувшись, - она меня отравила!?
- Осторожно! ? чьи-то руки с такой силой дернули его назад, что он упал. Мимо пролетела машина, обдав его волной горячего воздуха. Сонливость как рукой сняло. Нил сел, потирая ушибленный локоть, и огляделся по сторонам.
- Опасно стало по улицам ходить, - посетовал пожилой мужчина, который, по всей видимости, и спас ему жизнь, - накупили себе машин, а водить не научились, носятся, как угорелые. Смотреть надо по сторонам, когда на улицу выходишь, - последние слова предназначались сидящему на мостовой Нилу, - Вы в порядке?
Нил покрутил головой, проверяя, на месте ли она, и утвердительно кивнул.
Медленно двигаясь пешком в сторону дома, он прокручивал в голове текущие события и пришел к выводу, что против него существует какой-то заговор. Не случайно Кенди накапала что-то в стакан, неслучайно эта машина выскочила именно тогда, когда он вышел на мостовую. Его хотят убить! Участвует в этом Кенди или сын старого владельца фабрики, оставшийся без наследства, но темный силуэт смерти с острой косой притаился прямо за спиной, заставляя его всю дорогу обливаться холодным потом.
Дом, родной дом! Как же приятно вернуться в его дружелюбные стены после долгого отсутствия. Нил скинул пропахший тюрьмой костюм и приказал налить ему ванну. Растянувшись в теплой воде с сигаретой в зубах, он, наконец, смог расслабиться. Все последние происшествия показались дурным сном. Не было никогда ни случайной машины, ни Джеймса Булта, ни Артура Элиаса с его докучливыми вопросами. Сейчас он наденет махровый халат и выйдет к вечернему чаю, где его ждут сестра, и мать, и, может быть, даже отец.
- Мисс Элиза вернулась, - сообщила из-за ширмы горничная.
- Передай ей, что я дома и хочу с ней поговорить, - крикнул в свою очередь Нил, скидывая дремоту и воспрянув духом. С Элизой не страшно. С Элизой он уже не один. Вместе они что-нибудь придумают. Он наспех смыл с себя мыльную пену и, накинув халат прямо на мокрое тело, поспешил спуститься к сестре, но у дверей ее комнаты неожиданно встретил препятствие в лице дворецкого.
- Мисс переодевается, - отрапортовал тот, заслоняя собой дверь, - не велела тревожить.
- Она переодевается! ? передразнил Нил и поплелся к себе, оставляя на паркете мокрые следы. Кажется, сестра не торопилась с ним увидеться.
Когда же через пять минут он, одетый и причесанный, снова подошел сюда, то нашел дверь открытой, а комнату пустой.
- Элиза! ? позвал он, но никто не отозвался.
Нил торопливо сбежал по лестнице и чуть не сбил с ног горничную, никак не ожидавшую от него такой прыти.
- Где моя сестра? ? выдохнул он в лицо женщине.
- Вышла прогуляться, - пожала плечами служанка, - наверное, в саду.
Нил выбежал в сад. Как раз вовремя, чтобы заметить у входных ворот знакомую фигурку.
- Элиза!
Она даже не обернулась. Наоборот, ускорила шаг и исчезла в проеме ворот. Нил побежал ее догонять.
- Элиза, подожди! Надо поговорить, - кричал он, но напрасно. К тому моменту, как он миновал ворота, она уже куда-то скрылась. Некоторое время Нил искал сестру в окрестностях садовой ограды, затем двинулся вверх по единственной улице, ведущей в город. Скоро он заметил ее снова. Уверенная, что оторвалась от погони, мисс Леганс быстрым шагом пересекала сквер. На этот раз Нил не стал ее окликать, а просто пошел следом, стараясь оставаться незамеченным.
Она остановилась на набережной, положила руки на парапет и долго зачарованно смотрела на темную воду Чикагского залива. Прямо под ней, у небольшого причала, к которому спускалось несколько ступенек, покачивалась лодка, пустая и одинокая. Вид брошенного суденышка рождал в сердце новый приступ невыносимой тоски. То же самое место, и все, как тогда?
Ровно пять лет назад она также стояла здесь в конце суматошного дня и смотрела на эту воду. Сутки бесплотных поисков брата не дали ничего. Она стояла, облокотившись на парапет, и думала о том, что делать дальше.
- Здесь очень глубоко, - раздался тогда бархатистый голос совсем рядом. Настолько рядом, что она вздрогнула и отшатнулась.
- Так глубоко, что багор не достает до дна, - добавил мужчина, расположившись в точности так, как только что стояла она, - это завораживает, не так ли?
Он повернул голову и внимательно посмотрел ей прямо в глаза:
- У Вас какие-то проблемы?
- С чего Вы взяли? ? она уже тогда сдалась. Он был красив, очень красив. В черных глубоких, как волны залива, глазах светилось не то участие, не то насмешка. Волнистые волосы средней длины окаймляли продолговатое бледное лицо, на котором особенно выделялся нос. Длинный, аристократичный, он придавал чертам своего владельца внушительность и властность. Она сразу же подумала, что он похож на греческого бога, но не какого-то там легкомысленного Аполлона или Диониса, а на внимательного и мрачного Аида. Она и позже сравнивала его с богом, когда гладила прекрасно сложенное тело, прижималась щекой к горячему плечу. Рядом с ним она сама была богиней. Была. Элиза тихо застонала. Кожа помнила каждое прикосновение, каждый поцелуй.
- Те, кто смотрит на воду в этом месте, часто лелеют грустные мысли.
Так началось их знакомство, которое продлилось ровно пять лет. Грустные мысли? Всего несколько дней назад он был рядом с ней, а сегодня она здесь одна. Она хотела, чтобы брат вернулся, но не такой ценой! Теперь она не хочет его видеть. Пусть докажут, что он виновен, пусть его посадят - ей все равно.
- Кого-то ждете, леди? ? грубо вторгся в ее мысли очередной незнакомец. Элиза вздрогнула и обернулась. Взгляд ее уперся в толстый живот. Чтобы увидеть больше, ей пришлось поднять голову. Огромный верзила криво улыбался ей сверху вниз щербатой прокуренной улыбкой.
- Н-н-никого, - промямлила леди и сделала попытку убраться со злополучного места, но толстяк не захотел ее отпускать.
- Здесь глубоко, - сказал он, перегородив дорогу, и из его уст эти слова прозвучали угрозой.
- Знаю, - буркнула Элиза, отступая назад. Она уже оценивала, удастся ли ей в случае прыжка добраться до лодки, когда незнакомец добавил:
- Багор не достает до дна, - и эта фраза, словно пароль, заставила ее оставить мысли о бегстве.
Когда Нил увидел, что к его сестре приближается большой страшный человек, он не раздумывал ни секунды, а с быстротой настоящего шпиона нырнул в ближайшие кусты. Оттуда, если чуть-чуть раздвинуть ветки, можно было безопасно наблюдать за происходящим возле парапета. Когда огромный человек двинулся на Элизу, и та попятилась к воде, Нил тоже непроизвольно попятился, и вдруг уперся во что-то мягкое и живое. От неожиданности он громко вскрикнул. Человек позади него зашикал и закрыл ему рот ладонью. Нил дернулся было, чтобы вырваться, но в следующий момент ему на голову опустился толстый холщевый мешок, и стало темно.
Глава пятая. Заговор.
Выйдя из больницы на улицу, Нил почувствовал легкое головокружение. Собственное тело вдруг показалось излишне тяжелым, и его стало сильно клонить в сон. ?Чйорт! ? подумал он, споткнувшись, - она меня отравила!?
- Осторожно! ? чьи-то руки с такой силой дернули его назад, что он упал. Мимо пролетела машина, обдав его волной горячего воздуха. Сонливость как рукой сняло. Нил сел, потирая ушибленный локоть, и огляделся по сторонам.
- Опасно стало по улицам ходить, - посетовал пожилой мужчина, который, по всей видимости, и спас ему жизнь, - накупили себе машин, а водить не научились, носятся, как угорелые. Смотреть надо по сторонам, когда на улицу выходишь, - последние слова предназначались сидящему на мостовой Нилу, - Вы в порядке?
Нил покрутил головой, проверяя, на месте ли она, и утвердительно кивнул.
Медленно двигаясь пешком в сторону дома, он прокручивал в голове текущие события и пришел к выводу, что против него существует какой-то заговор. Не случайно Кенди накапала что-то в стакан, неслучайно эта машина выскочила именно тогда, когда он вышел на мостовую. Его хотят убить! Участвует в этом Кенди или сын старого владельца фабрики, оставшийся без наследства, но темный силуэт смерти с острой косой притаился прямо за спиной, заставляя его всю дорогу обливаться холодным потом.
Дом, родной дом! Как же приятно вернуться в его дружелюбные стены после долгого отсутствия. Нил скинул пропахший тюрьмой костюм и приказал налить ему ванну. Растянувшись в теплой воде с сигаретой в зубах, он, наконец, смог расслабиться. Все последние происшествия показались дурным сном. Не было никогда ни случайной машины, ни Джеймса Булта, ни Артура Элиаса с его докучливыми вопросами. Сейчас он наденет махровый халат и выйдет к вечернему чаю, где его ждут сестра, и мать, и, может быть, даже отец.
- Мисс Элиза вернулась, - сообщила из-за ширмы горничная.
- Передай ей, что я дома и хочу с ней поговорить, - крикнул в свою очередь Нил, скидывая дремоту и воспрянув духом. С Элизой не страшно. С Элизой он уже не один. Вместе они что-нибудь придумают. Он наспех смыл с себя мыльную пену и, накинув халат прямо на мокрое тело, поспешил спуститься к сестре, но у дверей ее комнаты неожиданно встретил препятствие в лице дворецкого.
- Мисс переодевается, - отрапортовал тот, заслоняя собой дверь, - не велела тревожить.
- Она переодевается! ? передразнил Нил и поплелся к себе, оставляя на паркете мокрые следы. Кажется, сестра не торопилась с ним увидеться.
Когда же через пять минут он, одетый и причесанный, снова подошел сюда, то нашел дверь открытой, а комнату пустой.
- Элиза! ? позвал он, но никто не отозвался.
Нил торопливо сбежал по лестнице и чуть не сбил с ног горничную, никак не ожидавшую от него такой прыти.
- Где моя сестра? ? выдохнул он в лицо женщине.
- Вышла прогуляться, - пожала плечами служанка, - наверное, в саду.
Нил выбежал в сад. Как раз вовремя, чтобы заметить у входных ворот знакомую фигурку.
- Элиза!
Она даже не обернулась. Наоборот, ускорила шаг и исчезла в проеме ворот. Нил побежал ее догонять.
- Элиза, подожди! Надо поговорить, - кричал он, но напрасно. К тому моменту, как он миновал ворота, она уже куда-то скрылась. Некоторое время Нил искал сестру в окрестностях садовой ограды, затем двинулся вверх по единственной улице, ведущей в город. Скоро он заметил ее снова. Уверенная, что оторвалась от погони, мисс Леганс быстрым шагом пересекала сквер. На этот раз Нил не стал ее окликать, а просто пошел следом, стараясь оставаться незамеченным.
Она остановилась на набережной, положила руки на парапет и долго зачарованно смотрела на темную воду Чикагского залива. Прямо под ней, у небольшого причала, к которому спускалось несколько ступенек, покачивалась лодка, пустая и одинокая. Вид брошенного суденышка рождал в сердце новый приступ невыносимой тоски. То же самое место, и все, как тогда?
Ровно пять лет назад она также стояла здесь в конце суматошного дня и смотрела на эту воду. Сутки бесплотных поисков брата не дали ничего. Она стояла, облокотившись на парапет, и думала о том, что делать дальше.
- Здесь очень глубоко, - раздался тогда бархатистый голос совсем рядом. Настолько рядом, что она вздрогнула и отшатнулась.
- Так глубоко, что багор не достает до дна, - добавил мужчина, расположившись в точности так, как только что стояла она, - это завораживает, не так ли?
Он повернул голову и внимательно посмотрел ей прямо в глаза:
- У Вас какие-то проблемы?
- С чего Вы взяли? ? она уже тогда сдалась. Он был красив, очень красив. В черных глубоких, как волны залива, глазах светилось не то участие, не то насмешка. Волнистые волосы средней длины окаймляли продолговатое бледное лицо, на котором особенно выделялся нос. Длинный, аристократичный, он придавал чертам своего владельца внушительность и властность. Она сразу же подумала, что он похож на греческого бога, но не какого-то там легкомысленного Аполлона или Диониса, а на внимательного и мрачного Аида. Она и позже сравнивала его с богом, когда гладила прекрасно сложенное тело, прижималась щекой к горячему плечу. Рядом с ним она сама была богиней. Была. Элиза тихо застонала. Кожа помнила каждое прикосновение, каждый поцелуй.
- Те, кто смотрит на воду в этом месте, часто лелеют грустные мысли.
Так началось их знакомство, которое продлилось ровно пять лет. Грустные мысли? Всего несколько дней назад он был рядом с ней, а сегодня она здесь одна. Она хотела, чтобы брат вернулся, но не такой ценой! Теперь она не хочет его видеть. Пусть докажут, что он виновен, пусть его посадят - ей все равно.
- Кого-то ждете, леди? ? грубо вторгся в ее мысли очередной незнакомец. Элиза вздрогнула и обернулась. Взгляд ее уперся в толстый живот. Чтобы увидеть больше, ей пришлось поднять голову. Огромный верзила криво улыбался ей сверху вниз щербатой прокуренной улыбкой.
- Н-н-никого, - промямлила леди и сделала попытку убраться со злополучного места, но толстяк не захотел ее отпускать.
- Здесь глубоко, - сказал он, перегородив дорогу, и из его уст эти слова прозвучали угрозой.
- Знаю, - буркнула Элиза, отступая назад. Она уже оценивала, удастся ли ей в случае прыжка добраться до лодки, когда незнакомец добавил:
- Багор не достает до дна, - и эта фраза, словно пароль, заставила ее оставить мысли о бегстве.
Когда Нил увидел, что к его сестре приближается большой страшный человек, он не раздумывал ни секунды, а с быстротой настоящего шпиона нырнул в ближайшие кусты. Оттуда, если чуть-чуть раздвинуть ветки, можно было безопасно наблюдать за происходящим возле парапета. Когда огромный человек двинулся на Элизу, и та попятилась к воде, Нил тоже непроизвольно попятился, и вдруг уперся во что-то мягкое и живое. От неожиданности он громко вскрикнул. Человек позади него зашикал и закрыл ему рот ладонью. Нил дернулся было, чтобы вырваться, но в следующий момент ему на голову опустился толстый холщевый мешок, и стало темно.
Последний раз редактировалось Anuta 06 янв 2012, 05:25, всего редактировалось 1 раз.
Кто сейчас на конференции
Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и 10 гостей